Ambe aagimosedaa! | Let us go for a walk on snowshoes. |
Anishinaabemodaa ani-aagimoseyang. | Let us talk Indian as we walk. |
Agaaming izhaadaa giga-bimaadagaakomin. | Let us cross the river on the ice. |
Mii dwaahiban ge-dazhi-minikwewaad bizhikiwag. | There is a hole for the cattle to drink at. |
Zhooshkwaadehewag gwiiwizensag. | Those boys are skating. |
Gooniiwiwag† mitigoog. | The trees are covered with snow. |
Ishpaagonagaa. | The snow is deep. |
Onaabanad. | There is a crust on the snow. |
Gichi-mashkawadin. | It is freezing hard. |
Aaniin epiitading? | How thick is the ice? |
Dwaa’igen sa ji-nanda-gikendaman. | Make a hole and see. |
Biidaadagaako anishinaabe. | There is an Indian coming on the ice. |
Miinawaa da-zoogipo. | It is going to snow again. |
Madwe’igewag noopiming. | I hear people chopping. |
Naazikawaadaa. | Let’s go to them. |
Ogawa’waan aazhahwaamizhin†. | He is chopping down a beech. |
Jiigiga’igewag† igiw ininiwag. | Those men are heaving timber. |
Manise. | He is chopping cordwood. |
Aaniin minik daching akoosing† misan ge-giishka’amamban ningo-giizhik? | How many cords can you chop in a day? |
Maagizhaa niizh akoosing -shi-aabita. | About two cords and a half. |
Giinaa na iw waagaakwad? | Is that axe sharp? |
Biidaasamosewag igiw bizhikiwag bimidaabiiwaad. | There come the oxen hauling a sleigh. |
Niizh bebezhigoongazhiig obimidaabaanaawaan mitigoon. | There are two horses huling a saw-log. |
Gagiichaagimedaa. | Let us take off our snowshoes. |
Awenen dowag mitigoog omaa? | What trees are there here? |
Awenen dowa aw mitig? | What is that tree? |
Maanan sa aw, iwedi dash ininaatig. | That is ironwood, and there is a maple. |
Zhingwaakokaa sa iwidi awasajiw. | There is pine on the other side of the mountain. |
Ambe giiwedaa. | Let us go home. |
Bimikawe imaa zhaangweshi. | There is the track of a mink. |
Maadahanaadaa†. | Let us follow its track. |
Kaa, gaa gegoo daa-inaabadasinoon, gegaa sa dibikad, gizhiikaadaa. | No, it would be no use, it is getting dark, let us hasten. |
Gichi-boodawedaa. | Let us make a big fire. |
Ginitaa-madwewechige na? | Do you know how to play a musical instrument? |
Ninitaa-madweyaabiiga’ige. | I can play the fiddle. |
Apegish aadisookeyan. | Tell an Indian story. |
Aajim aw Nenaboozoo. | Tell us the legend about Nenabush. |
Zagahipwaaganedaa. | Let us light our pipes. |
Asemaa sa miizh. | Give him some tobacco. |